El tiempo en: Ayamonte

Absit Invidia

Del frente a la 'cuarenpena'

La historia reciente nos demuestra que las tragedias pasan, y las nuevas palabras quedan

Publicado: 25/04/2020 ·
12:51
· Actualizado: 25/04/2020 · 12:51
Autor

Pedro García Vázquez

Pedro García es periodista. Director de Informativos de 7 Televisión y Publicaciones del Sur

Absit Invidia

Con la esperanza de ser entendido por lo que pone, y por lo que no. Eso sí, sin ánimo de ofender ni en castellano, ni en latín

VISITAR BLOG

Los distinguidos miembros de la Real Academia de la Lengua (RAE) andan como puta por rastrojo tratando de manejar la bomba que ha dinamitado el léxico español tras la irrupción de la Covid-19, en femenino, -como aconsejan- para referirse a este acrónimo de reciente creación y origen desconocido.

De momento, se debaten en darle significado a coronavirus, palabra que ha transformado nuestras vidas en apenas dos meses, y que no aparece en la última actualización del Diccionario de la Lengua Española. Pandemia, que sí está negro sobre blanco, ha sido la palabra más buscada en ese lexicón, seguida de cuarentena, confinar, resiliencia, epidemia, virus, triaje y cuidar. Fiel reflejo, por tanto, del sentir de la ciudadanía durante el encierro no pactado.

Marcos Mundstock.

A la par, los españoles han ido incorporando a su conversación metáforas bélicas. “Nadie puede ganar solo esta guerra; solo unidos venceremos al virus”. Fue Pedro Sánchez quien, con esta expresión, ya situó el campo de batalla como escenario de otras expresiones castrenses como frente, enemigo invisible, trinchera, primera línea. Hasta Trump, o mejor dicho por supuesto Trump, se refirió a la magnitud de la tragedia como un nuevo Pearl Harbor.

A más a más, en una mezcla de imaginación y aburrimiento sin límite, los ciudadanos han decidido que los académicos de la RAE se ganen el sueldo al modificar las expresiones más empleadas durante el Decreto de Alarma. Se han creado deliciosos términos como cuarenpena, confitamiento, covidiota...

La historia reciente nos demuestra que las tragedias pasan, y las palabras quedan, también las que se incorporan al diccionario. Como quedarán las del actor y músico argentino Marcos Mundstock, narrador del grupo humorístico argentino Les Luthiers, fallecido el miércoles, quien dijo: “esto que acabamos de escuchar no solamente es verídico, sino que además es cierto”. Cambien escuchar por leer, y sirva el cierre de este artículo para dar un humilde homenaje póstumo a quien será recordado por varias generaciones de españoles como un hombre de ingenio, inteligencia, ironía y humor, ése que tanta falta nos hace en estos terroríficos momentos.

 

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN